Eergisteren zijn Kostas en Olga aan de deur geweest, maar we waren naar Griekse les. Gisteren vroeg Kostas of wij hen een plezier konden doen. Ja, natuurlijk. Vertel maar wat. Ze vertelden dat ze a.s. maandag een maand naar de dochter, schoonzoon en baby kleinzoon van Olga gaan in Macedonië (de republiek ten noorden van Griekenland), waar de roots van Olga liggen. En of wij voor hond 😀, kippen 😀 en kalkoenen 😀willen zorgen. Ja, doen we, want daar heb je ook buren, vrienden voor.
Alles is uitgelegd en gistermiddag hebben we er een bakkie gedaan en kregen toen een tas vol met dingen mee. 1 fles wijn, 2 flessen olijfolie (en als het op is, kom je gewoon weer olie tanken uit het vat dat beneden staat. Wat????? Betalen????? Ben je helemaal gek geworden? Vraag dat nooit meer. We zijn vrienden!!!!!! 😁) en een bevroren hele kip (gelukkig zonder kop, poten en ingewanden). Dus ga ik op het web zoeken naar recepten voor kip uit de oven, want zo'n grote pan heb ik niet. Eerst nog even in de vriezer. Die kip komt er wel. Kostas kwam vanmiddag nog even langs om te vertellen waar we eventueel voer (voor hond, kippen en kalkoenen) kunnen kopen als het opraakt en hij bracht gelijk een ander kadootje mee: een bevroren kalkoen 😀😀😀. En die kan dus niet meer in de vriezer, die zit vol. Kalkoen ligt nu te ontdooien en Marliesje struint dus het internet af op zoek naar een lekker recept voor kalkoen uit de oven en dat gaat helemaal goed komen. Jullie raden nooit wat wij morgenavond eten.
Een paar weken geleden hoorde ik van Olga dat er, in het schooltje vlak bij de kerk, Griekse dansen werden geoefend. Het zou altijd op zondagavond zijn van 18.30 tot 19.30 uur. Het leek mij heel erg leuk, dus ik wilde de eerstvolgende zondag wel gaan kijken en het liefst ook meedoen. Maar er was toen niemand, jammer. Nu 2 weken later maar weer erheen gelopen en ja, er was een groepje vrouwen en één man. Allemaal Grieks op één mevrouw na. Zij is Engelse, maar is al een hele tijd hier, en dat was goed te horen aan haar rappe Grieks. De avond is een onderdeel van de activiteiten van de culturele vereniging van Katastari "Morfes". Zij komen dus 1x per week van 18.30 tot 20 uur, bij elkaar en het ligt stil in de schoolvakanties. Vandaar dat ik de vorige keer voor een dichte deur stond. Maar nu is het goedgemaakt, ik kon meteen meedoen en als het nodig was werd er iets in het Engels vertaald. Het was een leuke avond, dus op naar de herhaling volgende week. Het is ook goed voor de conditie, want pffff het was best vermoeiend. Maar heel erg leuk.
Hierbij een klein stukje uit "De Griekse Gids" over Griekse dans:
In Griekenland is dansen één van de grootste tradities. Op elk feest wordt gedanst, alle kinderen leren spelenderwijs de volksdansen die in hun streek gebruikelijk zijn. Er zijn in Griekenland wel meer dan 300 verschillende dansen en iedere regio heeft zijn eigen soort dansen, kostuums en muziek. Griekse dans is een zeer oude traditie, er werd al aan gerefereerd door de oude Griekse schrijvers als Plato en Aristoteles. Er zijn veel verschillende stijlen en interpretaties van alle eilanden en het vasteland. Elke regio heeft zijn eigen choreografie en stijl gevormd, die het beste bij hen past. De dansen van de eilanden bijvoorbeeld, zijn "kabbelend", terwijl de Pontische dansen scherper zijn. Er zijn ook Pan-Hellenische dansen, die door de jaren heen zijn geadopteerd door de gehele Griekse wereld, zoals de Tsamiko, Syrtos en Kalamatianos. Traditionele Griekse dansen hebben een sociale factor, het brengt de mensen samen op speciale momenten in het jaar, zoals met Pasen en op belangrijke momenten in het leven van de mensen, zoals op een bruiloft, naamdag en doopfeest.
Alles is uitgelegd en gistermiddag hebben we er een bakkie gedaan en kregen toen een tas vol met dingen mee. 1 fles wijn, 2 flessen olijfolie (en als het op is, kom je gewoon weer olie tanken uit het vat dat beneden staat. Wat????? Betalen????? Ben je helemaal gek geworden? Vraag dat nooit meer. We zijn vrienden!!!!!! 😁) en een bevroren hele kip (gelukkig zonder kop, poten en ingewanden). Dus ga ik op het web zoeken naar recepten voor kip uit de oven, want zo'n grote pan heb ik niet. Eerst nog even in de vriezer. Die kip komt er wel. Kostas kwam vanmiddag nog even langs om te vertellen waar we eventueel voer (voor hond, kippen en kalkoenen) kunnen kopen als het opraakt en hij bracht gelijk een ander kadootje mee: een bevroren kalkoen 😀😀😀. En die kan dus niet meer in de vriezer, die zit vol. Kalkoen ligt nu te ontdooien en Marliesje struint dus het internet af op zoek naar een lekker recept voor kalkoen uit de oven en dat gaat helemaal goed komen. Jullie raden nooit wat wij morgenavond eten.
Een paar weken geleden hoorde ik van Olga dat er, in het schooltje vlak bij de kerk, Griekse dansen werden geoefend. Het zou altijd op zondagavond zijn van 18.30 tot 19.30 uur. Het leek mij heel erg leuk, dus ik wilde de eerstvolgende zondag wel gaan kijken en het liefst ook meedoen. Maar er was toen niemand, jammer. Nu 2 weken later maar weer erheen gelopen en ja, er was een groepje vrouwen en één man. Allemaal Grieks op één mevrouw na. Zij is Engelse, maar is al een hele tijd hier, en dat was goed te horen aan haar rappe Grieks. De avond is een onderdeel van de activiteiten van de culturele vereniging van Katastari "Morfes". Zij komen dus 1x per week van 18.30 tot 20 uur, bij elkaar en het ligt stil in de schoolvakanties. Vandaar dat ik de vorige keer voor een dichte deur stond. Maar nu is het goedgemaakt, ik kon meteen meedoen en als het nodig was werd er iets in het Engels vertaald. Het was een leuke avond, dus op naar de herhaling volgende week. Het is ook goed voor de conditie, want pffff het was best vermoeiend. Maar heel erg leuk.
Hierbij een klein stukje uit "De Griekse Gids" over Griekse dans:
In Griekenland is dansen één van de grootste tradities. Op elk feest wordt gedanst, alle kinderen leren spelenderwijs de volksdansen die in hun streek gebruikelijk zijn. Er zijn in Griekenland wel meer dan 300 verschillende dansen en iedere regio heeft zijn eigen soort dansen, kostuums en muziek. Griekse dans is een zeer oude traditie, er werd al aan gerefereerd door de oude Griekse schrijvers als Plato en Aristoteles. Er zijn veel verschillende stijlen en interpretaties van alle eilanden en het vasteland. Elke regio heeft zijn eigen choreografie en stijl gevormd, die het beste bij hen past. De dansen van de eilanden bijvoorbeeld, zijn "kabbelend", terwijl de Pontische dansen scherper zijn. Er zijn ook Pan-Hellenische dansen, die door de jaren heen zijn geadopteerd door de gehele Griekse wereld, zoals de Tsamiko, Syrtos en Kalamatianos. Traditionele Griekse dansen hebben een sociale factor, het brengt de mensen samen op speciale momenten in het jaar, zoals met Pasen en op belangrijke momenten in het leven van de mensen, zoals op een bruiloft, naamdag en doopfeest.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten